ACIC-German (Erhebung der Versorgungsprozesse bei chronisch Kranken)
ACIC-French Canadian Quebec (INTÉGRATION DU MODÈLE DE GESTION DES MALADIES CHRONIQUES DANS LE SIID2)
PACIC-French 26-item (Evaluation des soins lors de maladies chroniques)
PACIC-French 20-item (Evaluation des soins lors de maladies chroniques)
PACIC-Dutch (DE ZORG VOOR UW DIABETES MELLITUS)
ACIC-Dutch (KWALITEIT VAN CHRONISCHE ZORG)
The Patient Assessment of Chronic Illness Care was translated into Dutch by Jane M. Cramm PhD, Mathilde M.H. Strating PhD, Apostolos Tsiachristas MSc, Anna P. Nieboer PhD at Erasmus University Rotterdam, Institute of Health, Policy and Management.
PACIC-Danish (Patientvurdering af behandlingen ved kronisk sygdom)
The Patient Assessment of Chronic Illness Care (PACIC) was translated into Danish by a team at the Department of Public Health, Aarhus University and Research Centre for Prevention and Health and Department of Integrated Care, Bispebjerg Hospital.
ACIC-Korean ( 만성질환 관리 평가 )
Our Assessment of Chronic Illness Care survey has been translated into Korean by researchers Seok-won Hong PhD and Young-eun Kim MS at the National Evidence-based Healthcare Collaborating Agency in Seoul.
PACIC-Korean 26-item scale ( 만성질환관리평가: 환자대상 )
Courtesy of researchers Seok-won Hong Ph.D., and Young-eun Kim M.S. at the National Evidence-based Healthcare Collaborating Agency in Seoul, Korea we are pleased to make available a Korean translation of our PACIC instrument. This is the 26-item PACIC, which includes the 5As.