ACIC-French Canadian Quebec (INTÉGRATION DU MODÈLE DE GESTION DES MALADIES CHRONIQUES DANS LE SIID2)
PACIC-French 26-item (Evaluation des soins lors de maladies chroniques)
PACIC-French 20-item (Evaluation des soins lors de maladies chroniques)
PACIC-Dutch (DE ZORG VOOR UW DIABETES MELLITUS)
ACIC-Dutch (KWALITEIT VAN CHRONISCHE ZORG)
The Patient Assessment of Chronic Illness Care was translated into Dutch by Jane M. Cramm PhD, Mathilde M.H. Strating PhD, Apostolos Tsiachristas MSc, Anna P. Nieboer PhD at Erasmus University Rotterdam, Institute of Health, Policy and Management.
PACIC-Danish (Patientvurdering af behandlingen ved kronisk sygdom)
The Patient Assessment of Chronic Illness Care (PACIC) was translated into Danish by a team at the Department of Public Health, Aarhus University and Research Centre for Prevention and Health and Department of Integrated Care, Bispebjerg Hospital.
ACIC-Korean ( 만성질환 관리 평가 )
Our Assessment of Chronic Illness Care survey has been translated into Korean by researchers Seok-won Hong PhD and Young-eun Kim MS at the National Evidence-based Healthcare Collaborating Agency in Seoul.
Ed Wagner on Caring for Complex Patients: BRIDGES Conference 2014 Keynote
Building Bridges to Integrate Care (BRIDGES) is a Toronto-based incubator for innovative models to integrate care across the continuum and across disciplines for people with complex chronic disease. Watch this video to learn more about Ed Wagner's thoughts about the challenges of caring for complex patients, including current lack of evidence for creating clinical guidelines, the complications of multiple medications, providers and services, and the lack of coordination between physicians, services and agencies.
PACIC-Korean 26-item scale ( 만성질환관리평가: 환자대상 )
Courtesy of researchers Seok-won Hong Ph.D., and Young-eun Kim M.S. at the National Evidence-based Healthcare Collaborating Agency in Seoul, Korea we are pleased to make available a Korean translation of our PACIC instrument. This is the 26-item PACIC, which includes the 5As.