The Patient Assessment of Chronic Illness Care was translated into Spanish by Dr Alberto Barcelo, Regional Advisor, Pan American Health Organization, Voluntary Associate Professor, Department of Epidemiology and Public Health, University of Miami.
ACIC-Spanish (Evaluación de Cuidados Crónicos Cliente Interno)
ACIC-Portuguese (Avaliação dos Cuidados de saúde na doença crónica)
ACIC-Japanese ( 慢性疾患ケア評価シート )
The Assessment of Chronic Illness Care was translated into Japanese by Takamasa Watanabe, Research fellow of Centre for Family Medicine Development, Health Co-operative Association of Japanese Consumer's Co-operative Union, Division of Clinical Epidemiology, The Jikei University School of Medicine.
PACIC-Italian (Valutazione dei percorsi assistenziali per le patologie croniche)
The Patient Assessment of Chronic Illness Care was translated into Italian by Antonio Brambilla, Andrea Donatini, and Imma Cacciapuoti at the Regional Healthcare Service Authority, Emilia-Romagna Region in collaboration with Rita Lidia Stara of the Federation Diabetes Emilia-Romagna (Fe.D.E.R.).
ACIC-Italian (Questionario Assessment of Chronic Illness Care)
The Assessment of Chronic Illness Care was translated into Italian by Vittorio Maio, Thomas Jefferson University (USA) and Alessandra Cioni, Imma Cacciapuoti, and Oreste Capelli, Healthcare Authority, Emilia-Romagna Region, Italy.